Search result for

逃往

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -逃往-, *逃往*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
逃往[táo wǎng, ㄊㄠˊ ㄨㄤˇ,  ] to run away; to go into exile #27,805 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My family fled to England and I enlisted in the army.[CN] 我家人逃往了英国,我在那里参了军. Red Eagle (2011)
Ask not where the herds have gone nor why the birds have ceased their song.[CN] 莫问牧群逃往哪去 莫怪鸟儿不再歌唱 Jack the Giant Slayer (2013)
He may be trying to flee, can we get a visual?[CN] 他可能想逃往境外 有图象吗 3.0 (2012)
Which way did she go?[CN] 逃往哪方? Season of the Witch (2011)
The culprit is heading towards door number 3, please lock it down.[CN] 犯人逃往三号门 请封锁 Episode #1.8 (2011)
Ask not where the herds have gone.[CN] 莫问牧群逃往哪去 Jack the Giant Slayer (2013)
But, the righteous army that received Go Jong's secret imperial decree, raised an army by taking advantage of the situation and successfully escaped from the Russian embassy.[CN] 可是接到高宗密旨的 义兵趁着起兵 成功逃往了俄罗斯公使馆 Russian Coffee (2012)
I was trying to reach Duke Hammond's castle when I was caught.[CN] 我是在逃往汉蒙公爵城堡途中被抓的 Snow White and the Huntsman (2012)
Then entreat them to divine where Spartacus has gone to ground.[CN] 那就去求他们吧 为我指明斯巴达克斯逃往何方 A Place in This World (2012)
the other prisoners should be through the emergency exit ramp fled to the main road on the ground has yet to find witnesses[CN] 逃往地面上的干线道路 但目前并未发现任何目击者 Detective Conan: Quarter of Silence (2011)
His father was sending him to bangalore.[CN] 他爸正企图帮他逃往班加罗尔 Shaitan (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top