Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -辺-, *辺*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: environs; boundary; border; vicinity
On-yomi: ヘン, hen
Kun-yomi: あた.り, ほと.り, -べ, ata.ri, hoto.ri, -be
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , Rank: 428
[] Meaning: edge; margin; side; border
On-yomi: ヘン, hen
Kun-yomi: あた.り, ほと.り, -べ, ata.ri, hoto.ri, -be
Radical: , Decomposition:     
Variants: , ,
[] Meaning: edge; margin; side; border
On-yomi: ヘン, hen
Kun-yomi: あた.り, ほと.り, -べ, ata.ri, hoto.ri, -be
Radical:
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[biān, ㄅㄧㄢ, ] Japanese variant of 邊|边 #94,275 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[あたり、ほとり, atari , hotori] แถวๆ, รอบๆ, ริมฝั่ง

Japanese-English: EDICT Dictionary
[へん, hen] (n) (1) area; vicinity; (2) side (of triangle, rectangle, etc.); (3) circumstances; (P) #4,752 [Add to Longdo]
;方[へ;べ;え, he ; be ; e] (n) (1) (へ, べ only) (arch) surrounding area; (2) (へ, べ only) shore (of the sea); (suf) (3) (esp. え, べ) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc. #4,752 [Add to Longdo]
り(P);畔[あたり(辺り)(P);ほとり, atari ( atari )(P); hotori] (n) (1) (uk) (esp. ほとり) on the bank of; by the side of (e.g. a river, pond); (2) (in the) neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearby; (P) #8,276 [Add to Longdo]
境(P);[へんきょう, henkyou] (n, adj-no) remote region; frontier (district); border(land); (P) #9,310 [Add to Longdo]
り一帯;あたり一帯[あたりいったい, atariittai] (exp) all around; as far as the eye can see [Add to Longdo]
り一面;あたり一面[あたりいちめん, atariichimen] (exp) all around; as far as the eye can see [Add to Longdo]
フラグ[へんフラグ, hen furagu] (n) { comp } edge flag [Add to Longdo]
縁系[へんえんけい, hen'enkei] (n) limbic system [Add to Longdo]
可視フラグ[へんかしフラグ, henkashi furagu] (n) { comp } edge visibility flag [Add to Longdo]
線種[へんせんしゅ, hensenshu] (n) { comp } edgetype [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。このに詳しくないんです。」
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海に着いた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底は広いが、非公式な民衆の運動である。
Don't scatter your things about.お前の物をそのりに散らかすな。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周にいる。
There are a lot of places to see around here.ここらには見るべきところがたくさんあります。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここらは道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
This is Watanabe Goroh.こちらは渡五郎です。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
I think it's around here.このだと思います。
Where can I get a taxi?このでタクシーがひろえるところはどこですか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
At lunch, Mr Matsuda only gives a large serving to Ms Watanabe.[CN] 午餐时 松田老师给渡老师盛的饭特别多哦 A Gentle Breeze in the Village (2007)
When immortality is coming in a shoal.[JP] われわれは岸で 力を合わせ 網を引く The Mirror (1975)
Search the entire neighbourhood.[JP] 素晴らしい、 近をくまなく捜索してほしい La Grande Vadrouille (1966)
- Do you think we ought to clear off, Norman?[JP] - このにしねえか ノーマン? Straw Dogs (1971)
You work around here?[JP] こので仕事を? Straw Dogs (1971)
If I remove it, one of my parts falls off.[JP] これを外すと困るの。 胸のりが... What's Up, Tiger Lily? (1966)
First, get yourself a private investigator.[JP] お前の周を調べさせろ ボディーガードにもなる Four Flies on Grey Velvet (1971)
But actually, we're going Heaven knows where and finally we'd arrive and find we weren't at Otradnoye, but that we were in a fairy land.[JP] ところが りはすでに闇の中 着いた所は 家ではなく魔法の国 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
They might come right down here, sir.[JP] 奴等はこのりに来ます Straw Dogs (1971)
The village would go unnoticed[CN] それと分かじ 野(のべ)の里 Harmful Insect (2001)
I got here the day of the crash. Plane went down in these hills above the town.[JP] 飛行機が墜落したのはこの The Crazies (1973)
Uh, this'll be you right over here, Mr. Sumner.[JP] ああ このが いいでしょう サムナーさん Straw Dogs (1971)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[へん, hen] edge [Add to Longdo]
フラグ[へんフラグ, hen furagu] edge flag [Add to Longdo]
可視フラグ[へんかしフラグ, henkashi furagu] edge visibility flag [Add to Longdo]
線種[へんせんしゅ, hensenshu] edgetype [Add to Longdo]
線幅倍率[へんせんぷくばいりつ, hensenpukubairitsu] edgewidth scale factor [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[あたり, atari] Umgebung, Gegend, Naehe [Add to Longdo]
[へんち, henchi] abgelegene_Gegend [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top