Search result for

转入

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -转入-, *转入*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
转入[zhuǎn rù, ㄓㄨㄢˇ ㄖㄨˋ,   /  ] change over to; shift to; switch to #8,527 [Add to Longdo]
转入地下[zhuǎn rù dì xià, ㄓㄨㄢˇ ㄖㄨˋ ㄉㄧˋ ㄒㄧㄚˋ,     /    ] to go underground; to turn to secret activities [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're in the emergency room, but they're moving her to a private room.[CN] 她现在正要转入单人病房 Universal Soldier: The Return (1999)
I have traced the funds deposited[CN] 我已查出那笔转入 A Hard Day's Knight (2008)
As white patches can be seen up on the mountain peaks, the gem of the summer, Shiraito 's water act, loses its sparkle, [CN] 每到山顶现白的时节 转入淡季的水艺班 Taki no shiraito (1933)
Yo, what about that nuclear thing on top of the car?[CN] 我们需要扭转入口, 那需要极多的能量 Ghostbusters (2016)
Right into my heart.[CN] 转入我的心脏。 Obvious Child (2014)
And now we come to the real purpose of this meeting, to appoint a successor to our dear friend Peter Bailey.[CN] 现在我们转入这次会议的正题 那就是选位继任者 接替我们好友彼得. 贝利的职务 It's a Wonderful Life (1946)
Turning into Nanking Street![CN] 转入南京街 City on Fire (1987)
- Arias![CN] 那次袭击之后他转入了地下 但现在他带着生物有机武器 回来清算旧账了 Resident Evil: Vendetta (2017)
- Starboard thrusters.[CN] 右边推进器,转入气流中 Star Trek VI: The Undiscovered Country (1991)
What are we to do if Napoleon takes the offensive?[CN] -我军既可攻 -如果拿破仑突然转入进攻怎么办? War and Peace (1966)
Well done, Commissioner.[CN] 处长突然变线 转入庄士敦道 Cold War II (2016)
Urgent! Where's the backup?[CN] 转入新华街 My Beloved Bodyguard (2016)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top