Search result for

资历

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -资历-, *资历*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
资历[zī lì, ㄗ ㄌㄧˋ,   /  ] qualifications; experience; seniority #22,442 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Father-in-law, tell him your quali[CN] 外父,把你的资历告诉他吧 Mr. Vampire II (1986)
- Lf my qualifications don't impress you...[CN] - 如果我的资历让你印象不够深刻... ... Sex and the Single Girl (1964)
You're rich, eligible and you like yourself.[CN] 你富有 有资历 而且自信爆棚 Violent Saturday (1955)
If I wasn't your father, you wouldn't even be guard. You don't have any sense.[CN] 如果我不是你爸爸, 你甚至都当不上一个保安 你没有什么资历 House of Strangers (1949)
It's about this desk... and seniority.[CN] 关于桌子 关于资历 Il Posto (1961)
But most of our clients seem to wanna do business with the junior members.[CN] 但我们大多数客户都想和资历浅的员工打交道 The House on Telegraph Hill (1951)
These credentials are against the law.[CN] 这些假资历也违法 The Cider House Rules (1999)
You're not qualified for it.[CN] 以你的资历怎样去做警司呀? Above the Law (1986)
- He's the senior lieutenant.[CN] -长官? -他是营里资历较深的中尉军官. The Desert Rats (1953)
What sort of public service did you have in mind for the Dean?[CN] 你觉得教务长需要哪种公职资历? What sort of public service did you have in mind for the Dean The Bishops Gambit (1986)
You have no equipment, no training.[CN] 你没有资历, 没经过训练 The Damned Don't Cry (1950)
In any case, the Dean hasn't done enough public service to qualify.[CN] 再说 In any case, 教务长的公职资历不足 the Dean hasn't done enough public service to qualify. The Bishops Gambit (1986)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top