Search result for

请教

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -请教-, *请教*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
请教[qǐng jiào, ㄑㄧㄥˇ ㄐㄧㄠˋ,   /  ] consult #10,737 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Can I ask your rank?[CN] 可以请教您的阶级吗 Ghost in the Shell Arise: Border 1 - Ghost Pain (2013)
Well, I'll be sure to ask the president his plan in that regard.[CN] 关于这个,我会请教下总统 Killing Lincoln (2013)
I'll ask you some questions, and we'll get to - the bottom of this.[CN] 我有些问题要请教 希望能弄清事情真相 Enemy of My Enemy (2013)
And when I'm with you, I could pick your brains, because I came here to learn from you.[CN] 我跟你在一起的时候 我希望能向你请教 因为我来这里是向你学习的 向你们大家学习 Summer in February (2013)
Sorry. I didn't get your name, mate.[CN] 抱歉,还没请教尊姓大名 Wolf Creek 2 (2013)
I'd like to ask you some questions.[CN] 我想请教你一些问题 Compulsion (2013)
And we'd like to ask you a few questions if you could give us a moment.[CN] 不好意思打扰,有几件事想请教 The Heat (2013)
Doctor and Masters' was smart enough to understand if he wants to educate people about sex, you should first consult .[CN] Master医生足够聪明 明白要想向人们传授性知识 他应该向你们请教 Race To Space (2013)
Or probably asking someone wise like you for advice.[CN] 又或许 在请教你这样的人 Or probably asking someone wise like you for advice. Jolly LLB (2013)
You can't consult your muse.[CN] 你不能请教你的缪斯。 The Right Kind of Wrong (2013)
Yes, I occasionally go and ask for advice.[CN] 没错 我是偶尔要向他请教 Trust But Verify (2013)
"Hello?" "There are a few things I need to ask you."[CN] 喂 我有些问题想向老师请教 Platinum Data (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top