Search result for

誰かさん

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -誰かさん-, *誰かさん*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
誰かさん[だれかさん, darekasan] (n) (col) (See 誰か) a certain somebody (usu. obvious who is being referred to) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Whenever you call, we'll start.[JP] 誰かさんが決めればな? What's Up, Tiger Lily? (1966)
Well, he ain't gonna be around long enough... to tell anybody about us.[JP] 誰かさんに報告する前に 撃ち落してやるよ Star Wars: A New Hope (1977)
This coming form someone who married someone in the witness protection program.[JP] 証人保護プログラム下の 誰かさんと結婚したんだろ The Whole Ten Yards (2004)
Word on the street is you got a beef with somebody in the DA's office.[JP] 検察の誰かさんを 気に入らねえって? Batman Begins (2005)
Someone's a little protective of Commander T'Pol.[JP] 誰かさんがトゥポル中佐を守ろうとしてる The Augments (2004)
A country bumpkin that flashes his money around like some big shot?[JP] 誰かさん見たいに 成り上がりの田舎者に見える? Brewster's Millions (1985)
Looks like somebody's beginning to take an interest... in your handiwork.[JP] 見ろよ 誰かさんがあんたに 興味をもったようだぜ Star Wars: A New Hope (1977)
Lando conned somebody out of it.[JP] ランドが誰かさんから 巻き上げた Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
He got killed.[JP] 誰かさんに 殺されたわ Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
I'll make sure these sweet little angels stay safe.[JP] 組織は分解してないわ 誰かさんは今日遅刻か? Bones (2005)
I know someone who will.[JP] 誰かさんと踊るわ Fido (2006)
And as for her eyes, which I have sometimes heard called fine, [JP] それに誰かさんが 美しいと言った瞳も Episode #1.5 (1995)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top