Search result for

荒れ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -荒れ-, *荒れ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
荒れ[あれる, areru] TH: คลั่ง  EN: to be stormy
荒れ[あれる, areru] TH: หยาบ  EN: to be rough
荒れ[あれる, areru] TH: พาล  EN: to lose one's temper

Japanese-English: EDICT Dictionary
荒れ[あれ, are] (n) stormy weather; tempest; chaps (of skin); (P) #19,547 [Add to Longdo]
荒れた手[あれたて, aretate] (n) rough (chapped) hands [Add to Longdo]
荒れ[あれる, areru] (v1, vi) (1) to be stormy; to be rough; (2) to be ruined; to fall into ruin; (3) to be in a bad temper; to lose one's temper; (P) [Add to Longdo]
荒れ屋;荒屋(io)[あれや, areya] (n) (obsc) (See あばら屋・1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack [Add to Longdo]
荒れ果てる;荒果てる[あれはてる, arehateru] (v1, vi) to fall into ruin; to be desolated [Add to Longdo]
荒れ[あれだま, aredama] (n) wild ball (usually a pitcher with poor control) (baseball) [Add to Longdo]
荒れ狂う[あれくるう, arekuruu] (v5u, vi) to rage; to get angry [Add to Longdo]
荒れ狂う風[あれくるうかぜ, arekuruukaze] (n) raving wind [Add to Longdo]
荒れ性;あれ性[あれしょう, areshou] (n) dry or chapped skin [Add to Longdo]
荒れ地を拓く[あれちをひらく, arechiwohiraku] (exp, v5k) to open up unbroken land [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We expect stormy days this fall.この秋は荒れた日が続くと思います。
There is no going out on such a stormy day.こんなに荒れている日に出かけることはできない。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。 [ M ]
The bout turned out rough and neither boxer was going to win hands down.そのボクシングの試合は、どうかと思ったら、結局、荒れもようになった。
The old castle lay in ruins.その古城は荒れ果てたままになっていた。
The old castle is in a sad state.その古城は荒れ果てている。
We saw the boat tossing on the storm sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The garden is turning into a wilderness.その庭園は荒れ地に変わりつつある。
The rice field lies waste.その田んぼは荒れ果てたままだ。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain.以前は肥沃な平野であったのに今では荒れ地にすぎなくなっている。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Alan, look at this. ...the amount of blood distending your vessels, imperfections in the skin...[JP] 体毛の向きが原因かも 血管の膨張の変化 肌の荒れ Jurassic Park (1993)
- Into the wild.[JP] - 荒れ地だ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
- She is grown so brown and coarse.[JP] 真っ黒で肌も荒れ Episode #1.5 (1995)
He totally lost his water.[JP] 荒れ狂ってね Witch (1997)
Welcome to "the desert of the real."[JP] ようこそ 荒れ果てた現実へ The Matrix (1999)
As you can see, it's gone downhill.[JP] 見ての通り、荒れてるわ Storm Front (2004)
I've had this feeling ever since I've graduated, this kind of compulsion that I have to be rude all the time, you know what I mean?[JP] 卒業してからずっと 何か強制されてるようで いつも荒れてた わかるかな? The Graduate (1967)
No, we need a major four-wheel drive just to get up that Jeep trail. That trail's all messed up.[JP] 四輪駆動でなきゃダメだ 道はかなり荒れてるからな Tremors (1990)
A storm was rising and the boat was drifting towards the cliffs.[JP] 激しい罾吹き荒れ 船は波間を漂っていた Sky Palace (1994)
That would get him out of my hair for good![JP] またまた 気が狂ったような荒れ方だ そんな恩知らずのまねは 良くないぞ Siegfried (1980)
Because they stuck it to me on the moor today.[JP] 奴等は今日 僕を 荒れ地に置き去りにした Straw Dogs (1971)
We can only be savages in as much as we keep serious.[JP] 真摯でなければ 荒れ狂うこともできない Wings of Desire (1987)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
荒れ[あれる, areru] stuermisch_sein, wild_sein, verwuestet_sein, stuermisch_werden, wild_werden, verwuestet_werden [Add to Longdo]
荒れ狂う[あれくるう, arekuruu] wueten, rasen, toben [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top