Search result for

臼齿

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -臼齿-, *臼齿*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
臼齿[jiù chǐ, ㄐㄧㄡˋ ㄔˇ,  齿 /  ] molar tooth #105,265 [Add to Longdo]
臼齿[qián jiù chǐ, ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˋ ㄔˇ,   齿 /   ] premolar tooth (immediately behind canine teeth in some mammals) #330,857 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You have cavities in two molars.[CN] 你的两颗臼齿上有蛀牙 Babel (2006)
Well, if Dr. Vogel didn't miss it six months ago when I had my wisdom tooth out, he's not gonna miss it now.[CN] 哦 如果沃格尔医生六个月前 拔我的臼齿时有效 现在对他一样有效吧 Family Plot (1976)
Oh, it's a small rodent.[CN] 哦 一种小型臼齿类动物 If My Hole Could Talk (2008)
Yeah, I got a cavity in my upper bicuspid region.[CN] 对,我的前臼齿有蛀牙 The American President (1995)
No. Black bears have premolars that are small and peg-like.[CN] 不,黑熊的前臼齿很小 The Man in the Bear (2005)
The one in far right. Which one?[CN] 右边那颗臼齿 Heavenly Forest (2006)
Is that a molar?[CN] 那是颗臼齿吗? Rise of the Guardians (2012)
I disagree. Note the slight eruption of the victim's third molars.[CN] 我不同意 注意受害人第三臼齿的成长情况 The Spark in the Park (2013)
- Well, you are in luck, Tina dear... because I am a specialist, and you have a problem with your number 15 molar.[CN] -你走运了 媞娜亲 我是专家 你的第15颗臼齿有问题 That Thing You Do! (1996)
I'm getting the crown replaced on my number 15 molar.[CN] 我要更换我第15颗臼齿的牙冠 That Thing You Do! (1996)
Is he trying to control her with rodents?[CN] 他是不是想用臼齿类动物控制她? If My Hole Could Talk (2008)
His molars told us who he was.[CN] 他的臼齿告诉我们他是谁 Witness Protection (1999)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top