Search result for

至始至终

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -至始至终-, *至始至终*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
至始至终[zhì shǐ zhì zhōng, ㄓˋ ㄕˇ ㄓˋ ㄓㄨㄥ,     /    ] from start to finish [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
For the record, I knew you had it in you all along.[CN] 明确地说,我知道你至始至终都拥有它 Oz the Great and Powerful (2013)
And for all that time, all those doctors, all those nurses, all those facilities, not one of them ever thought to give me an AIDS test.[CN] 至始至终 所有的医生 护士 仪器设备 居然没有一个人想到要帮我做个艾滋检验 I Love You Phillip Morris (2009)
It's been like that a long time and it's not going to change.[CN] 至始至终都不会改变 Game of Death (2011)
They have but one real enemy, and this is the one they never recognize... until too late.[CN] 他们至始至终都只有一个敌人 但他们从没看清这一点 直到一切都太迟了 The Mirror (1961)
I kept on saying no all the time.[CN] 至始至终都在说不 Dangerous Liaisons (1988)
The emperor to the beginning to the end, there is no Fortunately, Hui Fei?[CN] 那皇帝至始至终有没有临幸慧妃呢? Sex and the Emperor (1994)
I was never a huge fan of the original.[CN] 至始至终都不是个大粉丝 Never Sleep Again: The Elm Street Legacy (2010)
That's why you let me go because you knew the whole time, didn't you?[CN] 所以你才放我走 因为你至始至终都知道 是不是? 知道什么? Rescue Me (2014)
And it was nothing. It was just absolute silence.[CN] 但没有 至始至终就是沉默 Deliver Us from Evil (2006)
You lied to me. All this time.[CN] 至始至终你都在骗我 Fools Rush In (1997)
No writhing. All dancers will remain in a vertical position at all times.[CN] 不许扭动,所有的舞者应该至始至终保持垂直的姿势 Up the Down Staircase (1967)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top