Search result for

美金

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -美金-, *美金*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
美金[Měi jīn, ㄇㄟˇ ㄐㄧㄣ,  ] US dollar #9,652 [Add to Longdo]
五分美金[wǔ fēn Měi jīn, ㄨˇ ㄈㄣ ㄇㄟˇ ㄐㄧㄣ,    ] nickel; five US cents [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm not quite sure I understand about the $99, 000.[CN] 我觉得我不太懂你说的九万九千美金 The Palm Beach Story (1942)
- Don't you think I'm worth $99, 000?[CN] 一你不是说我值九万九千美金吗? The Palm Beach Story (1942)
Well, he won't be such a flop with his $99, 000.[CN] 如果他有九万九千美金,就不会这么失败 The Palm Beach Story (1942)
- Dollars?[CN] -美金 Garden State (2004)
I will give you $25, 000 when you deliver the Falcon to me and another $25, 000 later on.[CN] 等你给我金鹰后 我会给你美金2万5千元 稍后再给你2万5千元 The Maltese Falcon (1941)
Because the other fellow had $30, 000 worth of education, [CN] 因为对方的文凭价值三万美金 Bordertown (1935)
One day, he let the female out of the box... and in a few hours, he had 10, 000 dollars' worth... of rare African butterflies flying around the room.[CN] 有一天,他把雌蝶放出盒子 几个小时后,价值一万美金的 非洲稀有蝴蝶飞来了房间 I Wake Up Screaming (1941)
...I knew you would.[CN] 都花不完的美金 Episode #1.2 (2004)
He got himself a very rare female butterfly from Africa worth 1, 000 bucks.[CN] 他从非洲带回一只非常珍稀的雌蝶, 价值一千美金 I Wake Up Screaming (1941)
Steal this painting for me, [CN] 我出二百万美金 Once a Thief (1991)
- Yes. - He wants to sell you for $99, 000?[CN] 一他想把你卖了,换来九万九千美金 The Palm Beach Story (1942)
Well, you see, he just happens to need $99, 000.[CN] 其实是他刚好需要九万九千美金 The Palm Beach Story (1942)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top