Search result for

票友

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -票友-, *票友*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
票友[piào yǒu, ㄆㄧㄠˋ ㄧㄡˇ,  ] an amateur actor (e.g. in Chinese opera) #44,482 [Add to Longdo]
票友[piào yǒu r, ㄆㄧㄠˋ ㄧㄡˇ ㄦ˙,    /   ] an amateur actor (e.g. in Chinese opera) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(Sniffs) Pguh! And more arresting breasts.[CN] 票友胸部。 Gladiatress (2004)
When I meet with my opera friends again, [CN] 下次我们一班票友玩的时候 The Last Tycoon (2012)
As a matter of fact, I was destroyed by the Apple II and its open system so that hackers and hobbyists could build ham radios or something.[CN] 其實 是蘋果II還有它的開放系統毀了我 要不然黑客還有技術票友 也不會弄個無線電什麼的 Steve Jobs (2015)
Professionals staged Peking Opera for money, but he was an amateur[CN] 人家唱京戏赚钞票 叫戏子 他是票友 I Wish I Knew (2010)
This is not amateur night. This is serious. We did it right![CN] 今晚不是票友之夜 是來真格 的 Camp Rock (2008)
I grew up in the care of whores in the brothels of San Juan and matured into a man among bar hostesses, nymphomaniacs and would-be striptease dancers.[CN] 我在圣胡安妓院里被妓女们拉扯大 在酒吧老板娘 女淫狂和 票友脱衣舞娘们中变成男人 Downtown - Die nackten Puppen der Unterwelt (1975)
Hobbyists?[CN] 技術票友 Steve Jobs (2015)
What's on your mind?[CN] 代表还有20个小时 我都还没机会感谢我在票友的朋友 感谢他们促成这次的直播活动 Chapter 55 (2017)
Because despite being an amateur, you're already better than many professionals.[CN] 虽然你只是票友 你比许多专业人士还专业 Under the Sheets (1976)
- Hobbyists...[CN] - 技術票友... ... Steve Jobs (2015)
Many fans couldn't get tickets.[CN] 有很多票友买不到票呀 Nightfall (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top