Search result for

社保

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -社保-, *社保*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
社保[shè bǎo, ㄕㄜˋ ㄅㄠˇ,  ] social insurance; abbr. for 社會保險|社会保险 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Social security numbers will be used some type of a phisical proff, such as fingerprints retnal(?[CN] 还会用社保号码,还会有像指纹一样的身体证明 (Aron)美国人民们 是该觉醒了的时候了。 America: Freedom to Fascism (2006)
Collect welfare with 'em if you want.[JP] やりたきゃ 社保庁にも問い合わせてみな. Gnothi Seauton (2008)
They'll need to see picture I.D., your social security number.[CN] 他们要看你的身份证,询问你得社保号码 Money for Nothing (1993)
Name, social security number.[CN] 名字 社保号码 Drifting Clouds (1996)
This is the DHSS. If you want to send a telegram, [CN] 这里是社保处,如果你想发电报... Bomb (1982)
Pete, I don't want her zip code.[CN] 这是她的社保号码,蠢货 Flashdance (1983)
Uh, your social security cheque? Ah... it's here, Dad.[CN] 你的社保支票 啊... The Straight Story (1999)
Social security number, 144-60-6894.[CN] 社保号码144 -60 -6894 While You Were Sleeping (1995)
The board made Pierce take a medical exam for his corporate insurance.[JP] 取締役会はピアースに 健康診断をさせた 彼の会社保険のために One Percent (2013)
These do bring back memories.[CN] 26个钱包,身份证与社保卡 必定会触动回忆 Dark City (1998)
I get a little bit of money from Social Security... as a result of my husband's death.[CN] 我丈夫死后 我拿到了 一小笔社保 The Gift (2000)
My paper will guarantee you five grand, cash, for your story.[CN] 社保证用五千块现金 来买你的故事 My paper wilI guarantee you five grand, cash, for your story. The Natural (1984)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top