Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -矬-, *矬*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, cuó, ㄘㄨㄛˊ] short; a dwarf
Radical: , Decomposition:   矢 [shǐ, ㄕˇ]  坐 [zuò, ㄗㄨㄛˋ]
Etymology: [pictophonetic] arrow
Rank: 5541

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: dwarf
On-yomi: サ, sa
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cuó, ㄘㄨㄛˊ, ] short; dwarfish #92,295 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Which makes for tall men named Shorty and fat men named Slim.[CN] 例如, 把身材魁梧的人称为子 把胖人称为 苗条子 The Package (2013)
- How'd they ever let a gutless sack of shit like you become a cop anyways?[CN] 他们怎么让 像你这样的一个无胆子 成为一个红脸反正? Repeaters (2010)
What happened to the hairy guy?[CN] 那毛茸男最後怎麼了 Gravity (2013)
How bad can it be?[CN] 还会比这更的吗? ? The Town (2010)
OK, he's frustrating.[CN] 好, 他是很 Quantum Apocalypse (2010)
Tell me about the hairy guy. Huh?[CN] 跟我說說那個毛茸茸的 Gravity (2013)
If you're into something that you wouldn't be proud of, - you need to tell me now.[CN] - 如果你做过什么事儿 你现在得告诉我 Chicken, Dynamite, Chainsaw (2014)
Sorry, it was a dumb joke.[CN] 抱歉,这笑话很 It's Kind of a Funny Story (2010)
- Loser.[CN] - Touchback (2011)
Like he read that that's some good icebreaker from some internet handbook that was handed out at the loser fair?[CN] 難道他從哪個巨的山寨社交網上 學到的這句開場白 Slow Night, So Long (2010)
Right. I'll just have to fetch some water[CN] 现在就弄 小子! The BFG (2016)
Shucks for you but I'm freelance, Jack![CN] 你可真,可我放得开,杰克! Casino Jack (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top