Search result for

現實

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -現實-, *現實*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
现实[xiàn shí, ㄒㄧㄢˋ ㄕˊ,   /  ] reality; actuality; real; actual #1,185 [Add to Longdo]
现实主义[xiàn shí zhǔ yì, ㄒㄧㄢˋ ㄕˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ,     /    ] realism #19,024 [Add to Longdo]
现实情况[xiàn shí qíng kuàng, ㄒㄧㄢˋ ㄕˊ ㄑㄧㄥˊ ㄎㄨㄤˋ,     /    ] current state; current situation [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In the real world, the only thing that matters is who you are, not what you own.[CN] 現實世界裡 你是誰才最重要 而不是你擁有什麼 Bad News Blair (2007)
Spread the word around the island of Nantucket.[CN] 288) }南塔克特的人們都只能接受這個現實 Capitaine Achab (2007)
- you're in the real world.[CN] - ... 你又得回到現實世界 Enchanted (2007)
both feet, humphrey.[CN] 現實點吧 Humphrey Bad News Blair (2007)
In real life, it's obviously a lot more complicated than that.[CN] 現實生活中 很顯然 要比那些復雜得多了 Wordplay (2006)
- What sort of awful place is this?[CN] - 這是什么鬼地方啊? - 這是現實 Enchanted (2007)
They're just keeping us numbso we don't know it's--it's better out therein the real world.[CN] 這些東西使我們麻木 這樣我們就不會知道 現實世界其實更好 Bad News Blair (2007)
The real world?[CN] 現實世界? Bad News Blair (2007)
Ah, well, who needs dessert when we have a real-life hero in our midst?[CN] 能用一個派換來現實生活中的英雄 真划得來 Blair Waldorf Must Pie! (2007)
Face it. It's over.[CN] 面對現實吧 你們之間完了 Seventeen Candles (2007)
It says we're closing. But that's west. It can't be west.[CN] 現實我們接近了,但那是西面,不是東邊 Michael Clayton (2007)
- Real life awaits. - God.[CN] 現實生活等著呢 天吶 The Nanny Diaries (2007)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top