Search result for

特別扱い

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -特別扱い-, *特別扱い*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
特別扱い[とくべつあつかい, tokubetsuatsukai] (n, vs) special (preferential) treatment; by express or special delivery [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Do well by.特別扱い
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why would Benny have his own spot? And not us?[JP] なぜビンニだけ 特別扱いなんだよ Sky Palace (1994)
Some privilege.[JP] 何が特別扱い Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
It's a privilege to be selected to pound erasers.[JP] だから特別扱いで 用事を頼むんだ Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
I don't want any special treatment.[JP] 特別扱いはしないでくれ 親父のコネじゃなく・・・ Act of Contrition (2004)
You sure treated her like she was someone special.[JP] 特別扱いしてたようだけど Bad JuJu (2007)
He takes a special interest in the brightest and most talented kids.[JP] 最も才能のある子供たちを 特別扱いするの Gifted (2007)
- Yeah, well, we don't tolerate religion or politics in here.[JP] あァ ここでは宗教も政治も 特別扱いはしない Stake Land (2010)
Especially for someone who's been dead eight years.[JP] 8年間も死んでたってんだから 特別扱いだ. What He Beheld (2008)
A genuine privilege, commander.[JP] それは特別扱いです、艦長 Forbidden Planet (1956)
You guys are not some special case, not anymore.[JP] もう 君たちを特別扱い できないんだ Splice (2009)
I don't want any special treatment.[JP] 特別扱いはしないでくれ Act of Contrition (2004)
Especially for someone who's been dead eight years.[JP] 8年間も死んでたってんだから 特別扱いだ. Gnothi Seauton (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top