Search result for

牛後

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -牛後-, *牛後*
(Few results found for 牛後 automatically try *牛後*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
牛後[ぎゅうご, gyuugo] (n) rump of cattle [Add to Longdo]
鶏口となるも牛後となる勿れ[けいこうとなるもぎゅうごとなるなかれ, keikoutonarumogyuugotonarunakare] (exp) (id) Better be the head of a cat than the tail of a lion [Add to Longdo]
鶏口牛後[けいこうぎゅうご, keikougyuugo] (exp) better to be the beak of a rooster than the rump of a bull; better to be the leader of a small group than a subordinate in a large organization; better to be a big fish in a little pond than a little fish in a big pond [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Better be the head of a dog than the tail of a lion.鶏口となるも牛後となるなかれ。

Japanese-English: EDICT Dictionary
牛後[ぎゅうご, gyuugo] (n) rump of cattle [Add to Longdo]
鶏口となるも牛後となる勿れ[けいこうとなるもぎゅうごとなるなかれ, keikoutonarumogyuugotonarunakare] (exp) (id) Better be the head of a cat than the tail of a lion [Add to Longdo]
鶏口牛後[けいこうぎゅうご, keikougyuugo] (exp) better to be the beak of a rooster than the rump of a bull; better to be the leader of a small group than a subordinate in a large organization; better to be a big fish in a little pond than a little fish in a big pond [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Better be the head of a dog than the tail of a lion.鶏口となるも牛後となるなかれ。

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top