Search result for

点补

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -点补-, *点补*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
点补[diǎn bǔ, ㄉㄧㄢˇ ㄅㄨˇ,   /  ] to have a snack; to have a bite #98,465 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Finishing touch on a wardrobe that says, "pay attention. show respect."[CN] 着装完毕后的最后一点补充 就像在说"注意 放尊重点" Red Menace (2009)
Wait, please, Vern, you have to give me a chance to fix this.[CN] Vern 求求你 你得给我个机会做点补 Beautiful Girls (2006)
It's one of the perks of serving your country.[CN] 这只是你为国家服务的一点补贴而已 Daybreakers (2009)
Have a swig, to compensate for our inconvenience.[CN] 大口喝吧,算是我们给你 带来不便的一点补 Mysteries of Lisbon (2010)
She's gotta see something out of this.[CN] 她总得看到点补 Made in America (2007)
How about taking some supplement?[CN] 要不要吃点补品? The Victim (2006)
Back door. I'm getting some supplies.[CN] 走后门,我要去拿点补给品 Because You Left (2009)
As my great grand father-in-law said, it's not guilty for a man to cheat, but if you don't give compensation to your wife, that's doubly guilty![CN] 男人偷吃不是罪 不过偷吃后,不给家里那个一点补偿 那就罪大恶极了 Ngai chai dor ching (2009)
I would like to make it up to you.[CN] 我想给你做点补 Get Him to the Greek (2010)
So, I'd like to make it up to you when you get back from your trip.[CN] 那么 等你出差回来 我想给你做点补 Get Him to the Greek (2010)
So we're kind of hoping that this is sort of a compensation of sorts.[CN] 所以我们希望以此可以作为点补 Paddy's Pub: Home of the Original Kitten Mittens (2009)
This has been tainted. Should I get it checked?[CN] 我被耍了 我是不是应该得到点补偿? Tazza: The High Rollers (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top