Search result for

消闲

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -消闲-, *消闲*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
消闲[xiāo xián, ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄢˊ,   /  ] to spend one's leisure time; to idle away the time #66,888 [Add to Longdo]
消闲[xiāo xián r, ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄢˊ ㄦ˙,    /   ] erhua variant of 消閑|消闲, to spend one's leisure time; to idle away the time [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Wha- - What's-[CN] - 消闲节目 Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996)
You know, uh, what's-his-face from work.[CN] 你知道吗 嗯 的消闲节目的他的脸 从工作 She's the One (1996)
Like we like each other. Like we're husband and wife.[CN] 我们是在消闲作乐的夫妻 Buffalo '66 (1998)
You got everything but the balloon and the home entertainment center.[CN] 除了汽球和消闲设施 其他都一应俱全 Congo (1995)
We just don't touch each other, all right?[CN] 我们在消闲作乐,但不碰对方 Buffalo '66 (1998)
We're in love. We're spanning time.[CN] 我们在恋爱,在消闲作乐 Buffalo '66 (1998)
Just look like you like me, and let's span time.[CN] 做你应做的,我们来消闲作乐 Buffalo '66 (1998)
These photos are us in love, spanning time.[CN] 夫妻在消闲作乐的照片 Buffalo '66 (1998)
We span time together. We span time together as a couple.[CN] 像两公婆在消闲作乐 Buffalo '66 (1998)
Now, let's span time. Let's use a different color in the back.[CN] 我们来消闲作乐吧,背镜颜色改一下 Buffalo '66 (1998)
'Cause we're a loving couple, spanning time.[CN] 因为我们是在消闲作乐的夫妻 Buffalo '66 (1998)
Here finish the Canterbury Tales, told for the sole pleasure of telling.[CN] 这就是坎特勃利故事的结尾 为了消闲而讲述, 阿门 The Canterbury Tales (1972)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top