Search result for

海保

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -海保-, *海保*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
海保[かいほ, kaiho] (n) (abbr) (See 海上保安庁) Japan Coast Guard; JCG [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sir, one of the lessons that you taught us was to, under certain circumstances, you must be prepared to die to protect the life of the subject.[CN] 有 我记得师长你第一课给我们讲 身为中南海保镖最重要的是 不惜一切代价保护当事人的生命安全 The Bodyguard from Beijing (1994)
A team from the Meteorological Agency has been mobilized. As has a group of experts from the Coast Guard.[JP] 気象庁及び海保海洋情報部の 調査研究チームを現地に送り Shin Godzilla (2016)
Coast Guard?[CN] 一定是那些海保来了 Umizaru (2004)
Divers... get the ladies, Sir.[CN] 因为潜水员... 因为海保的女队员喜欢潜水员 Umizaru (2004)
I'm with the Coast Guard.[CN] 职业? 海保,海上保安官 Umizaru (2004)
Sorry, I touched it by mistake. But Michelle![CN] 老板,她的身边有一个中南海保镖,我们很难下手 The Bodyguard from Beijing (1994)
His boat was found adrift a few days ago, but there was no trace of him.[JP] 羽田沖で漂流していた 彼の小型船が 無人状態で 海保に保護されています Shin Godzilla (2016)
We've got aerials![JP] 海保のヘリテレ来ました Shin Godzilla (2016)
Just what do you think you're doing?[CN] 那我就成了第一个失职的中南海保镖了 The Bodyguard from Beijing (1994)
The Chinese appear to regard Shanghai as the main theater of war, because Shanghai protects Nanking.[CN] 中国人好像把上海当成战争的焦点 因为上海保护这南京 Nanking (2007)
"Sea monkeys. "[CN] 简称海保 Umizaru (2004)
Hamanami Coast Guard efforts are being stymied by the steam cloud that's in the bay.[JP] 湾内発生中の水蒸気煙に はまなみの海保隊員数名が 巻き込まれた模様 Shin Godzilla (2016)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top