Search result for

枪械

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -枪械-, *枪械*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
枪械[qiāng xiè, ㄑㄧㄤ ㄒㄧㄝˋ,   /  ] firearm #31,919 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, I'm not really a gun-toting kind of thief.[CN] 我可不喜欢枪械 The Bannen Way (2010)
Mr. Foster, the tax lawyer from New Jersey, is now armed?[CN] 福斯特先生 那个新泽西的税务律师 现在还携带枪械 Date Night (2010)
He could be armed.[CN] 他有可能持有枪械 He's Our You (2009)
Well, with the exception of firearms of course.[CN] 除了枪械。 当然 Damage (2009)
Techniques think it is from a 3-0-8 or even higher.[CN] 法医部门推测是从. 308或以上 口径枪械射出的 Sinners and Saints (2010)
Now our firearms expert Is switching to a longer barrel That keeps the shot concentrated[CN] 现在我们的枪械专家换上长筒枪 Biggest Blasts (2009)
A firearms expert Illustrates the point With two different shotguns.[CN] 枪械专家用两支不同的猎枪来说明这一点 Biggest Blasts (2009)
I don't care. He was armed and he was watching you.[CN] 我不在乎 他携带枪械,而且正在监视你 Because You Left (2009)
The victim Lee Yong Gil was found to have Russian guns in his car as well.[CN] 在死者车中,找到俄国制枪械 A Better Tomorrow (2010)
He pioneered the use of component parts and firearms, new combustibles for munitions and more or less, he single-handedly invented modern warfare.[CN] 他发明了很多零部件... ...枪械新型的火药... ...他几乎一人改变了现代战争的状态. Jonah Hex (2010)
You are hereby required to surrender your firearms.[CN] 现在请交出枪械 Shutter Island (2010)
Background in the police, firearms training, management skills.[CN] 有警察背景 接受过枪械训练 精通管理技能 Episode #3.5 (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top