Search result for

明辨

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -明辨-, *明辨*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
明辨[míng biàn, ㄇㄧㄥˊ ㄅㄧㄢˋ,  ] discern [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Forget nice. We're talking right and wrong.[CN] 我们现在是要教他明辨是非 Edward Scissorhands (1990)
Teaching me the ways of the world.[CN] 教我明辨是非 About a Boy (2002)
You always had a gift for seeing the truth in things.[CN] 你总是能够明辨是非 { \3cH202020 }You always had a gift for seeing the truth in things. Hitler on the Half-Shell (2015)
- So you can somehow discipline her! - You're both cripples after all![CN] 明辨是非 她是坐輪椅的殘障 Corrections Class (2014)
Lord high keeper of the knowledge of right and wrong, counselor in moments of temptation and guide along the straight and narrow path.[CN] 明辨是非充满智慧的贵族 遇到诱惑时的顾问 碰到困难险阻时的向导 Pinocchio (1940)
Maybe I found those rotten apples after all.[CN] 谁忠谁奸,或许我已明辨秋毫 Air America (1990)
Standing now before our fallen colleagues, [CN] 在公义前 明辨是非 在权贵前 不卑不亢 在弱小前 将心比己 Cold War II (2016)
Theysaidtheycan dosomething about it by lecture young offenders on the principles of right and wrong.[CN] 他们说他们能做点什么 通过教育年轻罪犯让她们明辨对错 House of Whipcord (1974)
Where they still know wrong from right[CN] 在那里 人们还能明辨是非 Pure Country (1992)
Our world, our reality, needs to make sense to us, so that we can complain of its monotony with a clear conscience.[CN] 我们必须懂得领会这世界和现实 才能以一颗明辨是非之心 谴责其之千篇一律 Fanny and Alexander (1982)
He had patience and common sense.[CN] 他有耐心,也明辨事理 It Could Happen to You (1994)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top