Search result for

日誌

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -日誌-, *日誌*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
日志[rì zhì, ㄖˋ ㄓˋ,   /  ] journal; log (computing) #13,614 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
日誌[にっし, nisshi] (n) journal; log; (P) #4,933 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Captain's Starlog, supplemental.[JP] 航星日誌 補足 Bound (2005)
- It's true you guys I've got a MySpace blowing'about it.[CN] 是真的 夥計們 我還在MySpace寫過一篇相關日誌 Pilot (2009)
Captain's Starlog, December 27, 2154.[JP] 航星日誌 2154年12月27日 Bound (2005)
Captain's Starlog, May 27, 2154.[JP] 航星日誌 2154年5月27日 The Augments (2004)
Isn't that Gwyneth Paltrow's lifestyle blog?[CN] 那不是Gwyneth Paltrow的生活日誌嗎? Simon Roberts Was Here (2014)
Captain's Starlog, Supplemental.[JP] 航星日誌 補足 The Augments (2004)
Well, this line says that he was very mad because she tore up his care diary.[CN] 我看看 上面寫著看護日誌被撕 因此怒上心頭 Galileo XX: Utsumi Kaoru no Saigo no jiken Moteasobu (2013)
And she tore up my care diary.[CN] 還把我的看護日誌撕得粉碎 Galileo XX: Utsumi Kaoru no Saigo no jiken Moteasobu (2013)
Captain's Starlog, November 12, 2154.[JP] 航星日誌、2154年11月12日 Babel One (2005)
Acting captain's log, star date 2258.42.[CN] 代理艦長日誌 星曆2258.42 Star Trek (2009)
First Officer's log, Supplemental.[JP] 副長日誌 補足 The Augments (2004)
However, we have his care diary and it isn't damaged. What?[CN] 可是他的日誌作為遺留物保存完好 Galileo XX: Utsumi Kaoru no Saigo no jiken Moteasobu (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
日誌[にっし, nisshi] Tagebuch [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top