Search result for

无猜

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -无猜-, *无猜*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
无猜[wú cāi, ㄨˊ ㄘㄞ,   /  ] unsuspecting; innocent and without apprehension [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How about the girl from The Wonder Years?[CN] "两小无猜"(电视剧)里的 那个女孩呢? The Bat Jar Conjecture (2008)
-Pat. I'm not kidding. I think HaroId and Maude is one of the greatest love stories of our time.[CN] 老实说,两小无猜拍得好极... There's Something About Mary (1998)
Stop! Yes, exactly.[CN] 两小无猜 Neighbors 2: Sorority Rising (2016)
Υou know, classics like The Karate Kid or Harold and Maude.[CN] 像功夫小子、两小无猜 There's Something About Mary (1998)
Melody, [CN] 两小无猜 Crying Out Love in the Center of the World (2004)
♪ How young and innocent we were[CN] 我们两小无猜 The Phantom of the Opera at the Royal Albert Hall (2011)
Harold and Maude is my all-time favorite moνie.[CN] 我最爱看两小无猜 There's Something About Mary (1998)
My good lord, I wot not by what power, but by some power it is, my love to Hermia melted as the snow, and all the faith, the virtue of my heart, the object and the pleasure of mine eye[CN] 我知道你们两人是情敌 怎么竟会如此融洽 仇恨之中竟毫无猜忌, 和仇人酣睡竟毫无敌意? A Midsummer Night's Dream (1999)
We've been at this all day, I'll head up there now.[CN] (两小无猜日夜相随) 我现在一个人上去劝她 Yan gui fa kuang (1984)
We have been as one since we were children.[CN] 吾辈两小无猜 Reckoning (2011)
Sandbox love never dies.[CN] 两小无猜的感情就是 那么神奇地延续了下来 Jennifer's Body (2009)
Anna called us "Two Micks and a Yid."[CN] 安娜说是两小一无猜 Keeping the Faith (2000)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top