“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

支え

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -支え-, *支え*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
支え[ささえる, sasaeru] TH: สนับสนุน

Japanese-English: EDICT Dictionary
支え[ささえ, sasae] (n) support; stay; prop #6,095 [Add to Longdo]
支え[ささえる, sasaeru] (v1, vt) (1) to support; to prop; to sustain; to underlay; to hold up; (2) to hold at bay; to stem; to check; (P) #9,048 [Add to Longdo]
支え合う[ささえあう, sasaeau] (v5u) to support (each other, one another) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The vision of the Olympics had kept him going.オリンピックへの夢が彼を支えていた。
The quantity of crops is not enough to support the economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
The bridge is supported by 10 posts.この橋は10本の柱で支えられている。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
These shelves cannot support so many books.この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。 [ M ]
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
The rope wasn't strong enough to support him.そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why should it be a problem?[JP] 何の差し支えが? 正直に申し上げます Chinatown (1974)
Unless it's a problem, I'll talk to your husband.[JP] 差し支えなければ ご主人と話したい Chinatown (1974)
Don't just stand there! Try and brace it with something.[JP] 何かで支えるのよ! Star Wars: A New Hope (1977)
Take the weight away from me, my foot's got.[JP] しっかり支えろ わかったか Hellraiser (1987)
Stand by your man[JP] ♪愛する男を支え The Blues Brothers (1980)
Lean on my arm for support.[JP] 支えますから、私の腕にもたれてください La Grande Vadrouille (1966)
I've always been with you. I've always supported you.[JP] "私はいつも君の側にいて 支えてきたつもりだ" Brainstorm (1983)
- Somebody help me![JP] - 誰か支えて! ボクが! Return to Oz (1985)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
支え[ささえる, sasaeru] unterstuetzen, stuetzen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top