Search result for

推论

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -推论-, *推论*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
推论[tuī lùn, ㄊㄨㄟ ㄌㄨㄣˋ,   /  ] to infer; a deduction; a corollary; a reasoned conclusion #24,554 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That inference is both insulting and unprofessional.[CN] 那样的推论非常无礼 而且很不专业 Barbarians at the Planet (1994)
That is an opinion, not evidence.[CN] 这只是你个人的推论,没有证据 Copycat (1995)
Just as a matter of deductive logic, Norman.[CN] 就像一个推论逻辑的问题, 诺曼. Sphere (1998)
I didn't realize I made one.[CN] 抱歉 麦斯 未发觉我有做推论 Batman Returns (1992)
- Our theory.[CN] -我们的推论 -好 The Rival (1994)
I also awoke from the same dream realising I had subconsciously gained knowledge of a deductive technique involving mind-body coordination operating hand in hand with the deepest level of intuition.[CN] 我还从梦中惊醒 知道自己在潜意识中 获得了推论的能力 由于身心的协调 让我工作起来无往不利 Episode #1.3 (1990)
I'm not sure I like the inference.[CN] 我不确定是否喜欢 你的推论 布鲁斯 Batman Returns (1992)
Now if your brief is right and it ever reaches the light of day the president loses any chance of reelection.[CN] 如果你推论正确 又能公诸于世 总统就休想连任 The Pelican Brief (1993)
But I-it doesn't hold up, you know.[CN] 但是这个推论并不成立 The Langoliers (1995)
It's a theory about the assassinations.[CN] 是关于暗杀的推论 The Pelican Brief (1993)
This means her little brief is right on point. Will you notify the president?[CN] 这表示她的报告推论正确 The Pelican Brief (1993)
I think I found a fallacy in our thinking, and it is this:[CN] 我发现我们之前的推论中有一个错误 The Langoliers (1995)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top