Search result for

持たせる

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -持たせる-, *持たせる*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
持たせる[もたせる, motaseru] (v1, vt) to have someone hold something; to allow someone to keep something [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're for the other women here.[JP] ここの女たちに持たせるのだ. Princess Mononoke (1997)
Starfleet will have to give you a command of your own.[JP] 艦隊はあなたに部隊を持たせる In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
Besides, it was stupid of me to leave all that money on a dead man.[JP] 死人に金持たせるなんて 馬鹿げてる Detour (1945)
Seems foolish to get your clients' hopes up when the government already spit and bit.[JP] 依頼人に期待を持たせるな すでに国が闘った Get Me a Lawyer (2007)
He will carry it to the very edge of town.[JP] 町外れまで持たせる The Way (2010)
If they so much as sneeze, they better have a handkerchief.[JP] くしゃみ程度でも ハンカチを持たせるのよ ? 小事は大事? わかりません? Colonial Day (2005)
Yeah, but it doesn't mean it can't be deep and smart.[JP] でも深みを持たせる事は出来る The Movie Star (2012)
What, are you gonna lock 'em in a room and take their guns?[JP] - みんなに銃を持たせるの? Judge, Jury, Executioner (2012)
Let's not think that will work.[JP] アイツに希望を持たせるんだ Manny & Lo (1996)
Yeah, he needs to have panache.[JP] 貫禄を持たせる Django Unchained (2012)
The Rancho you detest put this picture in my wallet[JP] ランチョーが 父さんの嫌いなランチョーが 父さんと母さんの写真を 無理やり持たせるんだ! 3 Idiots (2009)
All art and myths are just creations to give us some sense of control over the things we're scared of.[JP] すべての芸術と神話は まさにそうだな "恐れ" を制御する物に 意味を持たせるためにね Pilot (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top