Search result for

抚摸

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -抚摸-, *抚摸*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
抚摸[fǔ mō, ㄈㄨˇ ㄇㄛ,   /  ] to gently caress and stroke; to pet; to fondle #12,572 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And burning looks you then must steal.[CN] 抚摸她们的柔腰 机灵的眼睛不时的掂量着 Mephisto (1981)
Take your cock and caress it over your pants.[CN] 隔着内裤抚摸你的下体 Law of Desire (1987)
Now you can afford that bed that lets you read, eat chat on the phone, watch TV, sleep and relax at the touch of a button.[CN] 现在你可以买得起那张床了 那床可以让你读书,吃东西, , 在电话里聊天, 看电视, 睡觉 以及在按钮的抚摸下放松放松 9½ Weeks (1986)
The only thing left for us to do is to touch our bodies.[CN] 我们唯一可做的事是抚摸自己身体 The Night of the Hunted (1980)
Caress yourself with your fingertips, wherever you like.[CN] 用指尖爱抚你自己 抚摸任何你喜欢的部位 Law of Desire (1987)
I'm not running around for his cigarettes while he strokes you.[CN] 我不要为了他跑腿做事 而他却正在抚摸着你 The Cotton Club (1984)
And may I caress this hummingbird?[CN] 我可以抚摸一下这蜂鸟吗? Mournful Unconcern (1987)
Touch your buttocks.[CN] 抚摸你的臀部 Law of Desire (1987)
There it is again, my feeling of well-being... as if inside my body, a hand was softly tightening.[CN] 我的情绪又好起来 仿佛我的身体里 一只手正在温柔地抚摸 Wings of Desire (1987)
We anointed her with my perfume and instructed her not to speak, only to touch.[CN] 我在她身上擦了我的香水 并且教她不要说话, 只是抚摸 Shogun (1980)
The first few times he pulled on my hair... like a mane.[CN] 前几分钟他像负面鬃毛一样 抚摸我的头发 The Decline of the American Empire (1986)
Touch me.[CN] 抚摸我 Touch me. The Natural (1984)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top