Search result for

悖论

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -悖论-, *悖论*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
悖论[bèi lùn, ㄅㄟˋ ㄌㄨㄣˋ,   /  ] (logic) paradox #31,429 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're literally a grandfather paradox.[CN] 你简直就是个祖父悖论 Stargate: Continuum (2008)
- I know. It's a paradox.[CN] 这是一个悖论 Enthiran (2010)
I know a paradox when I see one. Paradox resolved. Someone get a mop![CN] 很明显这就是个悖论 悖论解决了 哪位去拿个拖把! 你看上去不错 爸爸 Futurama: Bender's Big Score (2007)
I just finished reading your paper reconciling the black hole information paradox with your theory of string - network condensates, and it just took my breath away.[CN] 我刚拜读了你的那篇论文 有关解除黑洞信息悖论的 你用了基于弦网冷凝物的理论 真是令人惊叹啊 (让我都喘不过气了) The Cooper-Nowitzki Theorem (2008)
You can't go mucking about in the past without creating paradoxes.[CN] 你到过去捣乱会产生悖论 Futurama: Bender's Big Score (2007)
Paradox.[CN] 悖论 18-5-4 (2010)
Wittgenstein's paradox concerning finite rules.[CN] 维特根斯坦的有限规则的悖论 The Oxford Murders (2008)
I'm afraid he can. It's a paradox-correcting time code.[CN] 恐怕没问题 这是一套自我解决悖论的时间代码 Futurama: Bender's Big Score (2007)
That must be what corrects the paradoxes.[CN] 肯定是这个数校正了悖论 Futurama: Bender's Big Score (2007)
Time paradox. So uninspired.[CN] 时光悖论,真是无趣 The Constant (2008)
I finally reconciled the black hole information paradox with my theory of string-network condensates![CN] 我终于用基于弦网冷凝物的理论 解除了黑洞的信息悖论 The Cooper-Nowitzki Theorem (2008)
- You're right, it's a paradox.[CN] 你说的没错 这确实是一个悖论 Stargate: Continuum (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top