Search result for

思う

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -思う-, *思う*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
思う[おもう, omou] TH: คิด  EN: to think
思う[おもう, omou] TH: รู้สึก  EN: to feel

Japanese-English: EDICT Dictionary
思う(P);想う;念う;憶う;懐う;惟う[おもう, omou] (v5u, vt) (1) (想う has connotations of heart-felt) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember; (P) #1,370 [Add to Longdo]
思うがまま[おもうがまま, omougamama] (exp) (See 思うまま) to one's heart's content or satisfaction [Add to Longdo]
思うに;惟うに[おもうに, omouni] (adv) presumably; conceivably; in my opinion; in my view; I think (that); upon thought; upon reflection [Add to Longdo]
思うまま;思う[おもうまま, omoumama] (n) to one's heart's content or satisfaction [Add to Longdo]
思う存分(P);思うぞんぶん[おもうぞんぶん, omouzonbun] (adv) to one's heart's content; (P) [Add to Longdo]
思う念力岩をも通す;思う念力岩をも徹す[おもうねんりきいわをもとおす, omounenrikiiwawomotoosu] (exp) (id) Where there is a will, there is a way [Add to Longdo]
思う[おもうさま, omousama] (adj-na, adv, n) to one's heart's content [Add to Longdo]
思う壺;思う壷;思うつぼ[おもうつぼ, omoutsubo] (n) (1) one's wishes; one's expectations; (2) just as expected [Add to Longdo]
思う壺にはまる;思う壷にはまる;思うつぼにはまる[おもうつぼにはまる, omoutsubonihamaru] (exp, v5r) to turn out just as one wished; to play into the hands (of) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"What does U. F. O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う
She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?"「おかしいことなんかじゃないわ。誰かがあなたにそんなことをしたら、あなたどう思う。どうする?」と彼女は言った。 [ F ]
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょう」「あがらないと思うよ」
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。 [ F ]
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う
I hope I'll have learned a great deal about it in ten years.10年もすればそれについて多くのことを学べると思う
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What's he saying?[JP] きちんと固定したと思う 彼は何を言っている? La Grande Vadrouille (1966)
You heard the man...[JP] あなたは聞いたと思うが... La Grande Vadrouille (1966)
Just think, Sally.[JP] "ヘンな人たち"って思う It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Sometimes you could swear the whole thing's falling to bits.[JP] "時々、このまま壊れると思う時がある" Grand Prix (1966)
I suppose what's wrong with me is my life.[JP] 僕は人生を 間違えたと思うんだ Grand Prix (1966)
I remember moments, when everybody around is cheerful, it suddenly strikes me that I'm sick of it all, and all must die.[JP] 浮かれ騒いでいても ふと思うことがある 人間は必す死ぬんだとね War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Sarti, you are even further gone than I thought.[JP] サルティ、君は遠くに行ってしまった 私が思う以上にね Grand Prix (1966)
I return you your shoes. I'm afraid of making them bigger. Ah yes.[JP] 待って, あなたの靴を返します、 大きくなってしまうのではないかと思う La Grande Vadrouille (1966)
to feel[CN] みっつめに思う Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
I think that when one goes on remembering and remembering, one remembers till one recalls what happened before one was in this world.[JP] 思うの 思い出話で どんどん昔を遡ると 最後は生まれる前に 行き着いてしまうって War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
The underside of the car just comes crashing down onto the biggest bumps.[JP] "車の底が潰れたと思うくらいの 衝撃音がするんだ" Grand Prix (1966)
Charlie Brown, if you got an invitation, it was a mistake.[JP] 間違って届いたんだと 思うわよ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
思う[おもう, omou] denken, glauben [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top