Search result for

弥撒

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -弥撒-, *弥撒*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
弥撒[mí sa, ㄇㄧˊ ㄙㄚ˙,   /  ] (Catholic) Mass #60,287 [Add to Longdo]
安魂弥撒[ān hún mí sa, ㄢ ㄏㄨㄣˊ ㄇㄧˊ ㄙㄚ˙,     /    ] Requiem Mass (Catholic) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The alms from yesterday's mass.[CN] 昨天弥撒时得到的救济品。 Nazarin (1959)
- Haven't seen you at mass recently.[CN] -最近没在弥撒时见到你 Calvary (2014)
They're waxing the mess hall floor and everything. Why don't you come down and help us?[CN] 他们在给作弥撒的地板打蜡 过来帮帮我们 The Woman on the Beach (1947)
I'm going to give him the alms for today's mass.[CN] 我要给他今天弥撒的救济品。 Nazarin (1959)
to perform a Black Mass in the honor of Lucifer.[CN] 行黑弥撒来敬撒旦 to perform a Black Mass in the honor of Lucifer. The City of the Dead (1960)
You're right.[CN] 你说得对,若是弥撒顺利完咸 Ladyhawke (1985)
From paid masses. When there are any.[CN] 如果有弥撒的话, 就靠那些弥撒 Nazarin (1959)
She'll sleep through morning mass and then feel just fine.[CN] 只是在早上弥撒的时候吧 The Virgin Spring (1960)
Do you mind not going right in, sir?[CN] 别进去他们在望弥撒 Foreign Correspondent (1940)
Swedes abandoned the land and a requiem was held for the miller's family.[CN] 瑞典人放弃了领土 为磨坊主家族举行了一次安魂弥撒. The Devil's Trap (1962)
For all eternity shall I practice the ritual of Black Mass.[CN] 为了永生我将举行仪式 For all eternity shall I practice the ritual 做黑弥撒 of Black Mass. The City of the Dead (1960)
There's no time left. The Mass will be over soon. I cannot wait for you now.[CN] 没时间了,弥撒已近尾声 我不能再等你 Ladyhawke (1985)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top