Search result for

引っ掛かる

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -引っ掛かる-, *引っ掛かる*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
引っ掛かる(P);引っ掛る(P);引っかかる[ひっかかる, hikkakaru] (v5r, vi) to be caught in; to be stuck in; to be cheated; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And after that, say "no" a lot until the guy is hooked.[JP] そして 引っ掛かるまで "ノー"と言う American Hustle (2013)
This thing always catches.[JP] いつも引っ掛かる God Has Spoken (2013)
And be careful. That's a lot of jam.[JP] 注意してな 引っ掛かる所が沢山ある Pound of Flesh (2010)
She said she didn't hear it, but I don't believe it.[JP] 彼女は聞こえなかったと言ったが そこがどうも僕に引っ掛かるんです The Gentle Twelve (1991)
- It's against the Cabbie's Code, innit?[JP] - タクシーコードに引っ掛かる Paddington (2014)
Like anyone would be dumb enough to fall for that.[JP] あんなのに引っ掛かる 男いるの? Who Is Harrison Wells? (2015)
You don't think I'm going to fall for that old trick, do you?[JP] 壁だ! そんな古い手に引っ掛かると思うか? Gnomeo & Juliet (2011)
See if he hooks onto something.[JP] 彼が何かに引っ掛かるか確かめよ. Source Code (2011)
Don't fall for every sob story a guy like me tells the police.[JP] お涙頂戴物に引っ掛かるな 警察に話す俺のような男 Dodger (2013)
You throw a bone and you get a dog[JP] 投げる餌で誰が 引っ掛かるかはお見通しだ Dragon Blade (2015)
It puzzles me that an intelligent, attractive woman such as yourself should be taken in by all that mysticism and superstition.[JP] 混乱してるだけさ、君のような 知的で魅力的な女性が そんなに神秘主義や迷信に 引っ掛かてしまうのか be taken in by 手に乗る、 引っ掛かる、 だまされる、乗る Episode #1.1 (2003)
Ah, does he think I'm that stupid? ZIVA:[JP] こんな手に引っ掛かると? Stakeout (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top