Search result for

帰化

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -帰化-, *帰化*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
帰化[きか, kika] (n, vs) naturalization; naturalisation; (P) #11,030 [Add to Longdo]
帰化植物[きかしょくぶつ, kikashokubutsu] (n) naturalized plant; naturalised plant [Add to Longdo]
帰化[きかじん, kikajin] (n) naturalized citizen; naturalised citizen [Add to Longdo]
帰化動物[きかどうぶつ, kikadoubutsu] (n) naturalized animal; naturalised animal [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You wanna be legal?[JP] 帰化したいか? A Better Life (2011)
I am now a naturalized citizen of this fair country.[JP] 」だけの問題じゃありません。 私は今この国に帰化し、公正な市民権所有者です。 The Asset (2013)
Listen, I know you want to be an American now, but I figured you might miss a few things.[JP] アメリカに 帰化したいんだって? The Repo Man in the Septic Tank (2014)
What's Spanish for "INS"?[JP] 米国移民帰化局は、スペイン語なんだろ? Panama (2007)
I.N.S. is on the way. We're supposed to wait.[JP] 移民帰化局を待て Blue Code (2012)
Kuzmenko was a naturalized citizen. Originally from Estonia.[JP] クズメンコは エストニア出身で アメリカに帰化していました Little Red Book (2011)
So he gets naturalized, marries the daughter of a fallen Japanese noble and adopts his wife's family name Kouzuki.[JP] 彼は帰化し 没落した日本の華族の 娘と結婚して 妻の家の養子になった The Handmaiden (2016)
She naturalized as a citizen six months ago.[JP] 彼女は6か月前市民として帰化した Provenance (2014)
I fear the law may be used as a way to naturalize the adoptee.[JP] 帰化の手段に利用しているだけです Eastern Boys (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
帰化[きか, kika] sich_naturalisieren_lassen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top