Search result for

差點兒

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -差點兒-, *差點兒*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
差点儿[chà diǎn r, ㄔㄚˋ ㄉㄧㄢˇ ㄦ˙,    /   ] erhua variant of 差點|差点, not quite; not good enough; almost; barely; a bit different; just about to; nearly starting; on the verge of #34,856 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You nearly ruin me[CN] 差點兒讓你害死 Meng gui chu long (1983)
- G-guys, look, leave her alone. All right? She coulda died out there.[CN] 聽著 夥計們 不要去打擾她 她剛剛差點兒就死了 Shock to the System (2010)
I thouht it was Oe. I almost killed him.[CN] 我以為他是一郎 我差點兒朝他開槍 Inju: The Beast in the Shadow (2008)
No wonder, that Fanta almost died from fear![CN] 沒錯,Fanta差點兒就要嚇死了呢! House (1977)
He almost killed me.[CN] 差點兒殺了我 Inju: The Beast in the Shadow (2008)
Not having any other relatives, I was to go to an orphanage.[CN] 我沒有其他的親人 他們差點兒把我送進孤兒院 Inju: The Beast in the Shadow (2008)
Watch out! We're going to hit that.[CN] 看點兒路啊 差點兒沒撞上 Time Will Tell (2010)
His persistence nearly drove me mad.[CN] 他的堅持差點兒讓我發瘋 La Notte (1961)
I sold everything but the walls and we're still short. So don't talk to me about Pammy and the kids.[CN] 我把所有東西都賣了,但我們還是差點兒 所以別老提什麼帕米和孩子 Michael Clayton (2007)
We almost moved out tent today...[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }今天差點兒起帳棚搬到堂喀去了 Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (1998)
So if you could... compare the two signatures.[CN] 差點兒忘了 對照一下兩種筆跡,就有答案了 Inju: The Beast in the Shadow (2008)
He says you're still gonna be short.[CN] 他跟我說你還差點兒 Michael Clayton (2007)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top