Search result for

山头

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -山头-, *山头*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
山头[shān tóu, ㄕㄢ ㄊㄡˊ,   /  ] mountain top #15,761 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That man said I must go to the top, and I must wave my conga.[CN] 那人要我爬上山头 挥动我的衣服 The Gods Must Be Crazy (1980)
Enemy on the left hillside![CN] 左边山头有敌军 Kagemusha (1980)
These hills are too picked-over. I... Thought I'd make my way up north.[CN] 这些山头都被采完了 所以要向北继续找矿物 Bad Girls (1994)
As I did stand my watch, I looked toward Birnam.[CN] 当我站在山头守望的时候 我向勃南一眼望去 Macbeth (1971)
I've had to search for you. You come all this way to play chess?[CN] 我翻几个山头才找到你 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }that I've passed through several mountains before I reach you King of Chess (1991)
Yes.[CN] 你避上山头的时候 The NeverEnding Story (1984)
I'll never forget that.[CN] 有那么一阵子我以为我们的 旗子已经到了山头上了 Gettysburg (1993)
He wasn't being asked to secure a hill or advance on a beachhead.[CN] 他没被派去守卫山头或是进攻滩头阵地 A Few Good Men (1992)
It's windy out. Lines are probably out all over the hills.[CN] 外面风大,线或许遍布山头 Dead Again (1991)
See that hill over there?[CN] 看到那个山头了吗? The Gods Must Be Crazy (1980)
And three hills to arrive a bay[CN] 爬过三个山头就能到达三里湾 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }And three hills to arrive a bay Long Arm of the Law: Part 4 (1990)
How do you know? I was in No.15, just over the mountain.[CN] { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }How do you know? 跟他们相隔一个山头 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }just over the mountain. Boat People (1982)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top