Search result for

小山

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -小山-, *小山*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
小山[こやま, koyama] (n) hill; knoll; (P) #3,853 [Add to Longdo]
小山[こやぎ, koyagi] (n) kid; young goat [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Is that what's expected of a lingerie critic, Shuko Oyama?[JP] これがランジェリー 一筋の 批評家 小山修子の記事? Senden no rûru (2015)
My work was recognized by the public thanks to the words you wrote.[JP] 私の仕事は 小山修子の書く文字によって 世間に認められた Bakêshon (2015)
The waterfront is located one klick downhill.[CN] 滨水区低于小山1公里 Godzilla (2014)
For over 30 years, you continued to write articles about lingerie.[JP] 30年以上 小山修子はランジェリーについて 書き続けてくれた Bakêshon (2015)
I've adapted to the times.[CN] 这是贴身衣物评论家 该有的行为吗 小山修子? Senden no rûru (2015)
These articles on Emotion, did you write all of them?[JP] このEmotionの記事 全部 小山さんが書かれたんですか? Sorezore no michi (2015)
Just promise me whatever happens, you'll take care of Little Sam.[CN] 答应我... 不管怎样,你要照顾好小山 The Gift (2015)
I need to check on baby Sam.[CN] 我得去看看小山姆了 Hardhome (2015)
A village of 300 inhabitants, in the middle of the mountains.[CN] 只有300人口的小山 Do You See Me? (2014)
Ms. Oyama.[JP] あっ 小山さん Senden no rûru (2015)
You're throwing away your career.[CN] 你把你的职业生涯在一座小山上。 Sin City: A Dame to Kill For (2014)
Mrs. Oyama, you mean.[JP] 小山さんです Afutâ pâtî (2015)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
小山[こやま, koyama] Huegel [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top