Search result for

家兄

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -家兄-, *家兄*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
家兄[かけい, kakei] (n) (my) elder brother [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How are you, Fredo?[CN] 你好吗? 弗雷多 -家兄弗雷多 The Godfather (1972)
My brother is being framed up of murdering[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }家兄是被人誣告謀殺葛小大 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }被屈打成招 A Chinese Torture Chamber Story (1994)
We are like brothers[CN] 家兄弟一场 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }We are like brothers Long Arm of the Law: Part 4 (1990)
This was published a few months ago... an unauthorized selection of my brother's poems.[CN] 这是几个月前出版的 完全未经授权的家兄的诗集 Total Eclipse (1995)
We are brothers and we shouldn't fight each other over small disputes.[CN] 家兄弟,应该同甘共苦不要因小事而互相残杀 The Millionaires' Express (1986)
He will be killed after Autumn please give a fair trial![CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }大人,家兄真的是冤枉的 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }請大人明察 A Chinese Torture Chamber Story (1994)
If it works out there I'll stay, if not I'll go back to Belém, 'cause my brothers arrived and I'm the oldest one.[CN] 如果一切方便 我会留在那 否则就回贝伦 因为我家兄弟在那 我是他们长兄 Amazonas, Amazonas (1965)
He wishes you would send us to the capital[CN] 家兄知道兩位武功高強 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }求你們護送我們上京 A Chinese Torture Chamber Story (1994)
My brother is framed to murder Got Siu-tai[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }家兄楊乃武被誣告串謀毒殺葛小大 A Chinese Torture Chamber Story (1994)
My brother Tom Hagen, Miss Kay Adams.[CN] 家兄汤姆哈金,这是凯亚当斯 -你好 The Godfather (1972)
My brothers are dead.[CN] 壮士,我家兄弟全亡 The 8 Diagram Pole Fighter (1984)
You don't know my brother Fredo.[CN] 你不认识家兄弗雷多 对不对? The Godfather: Part II (1974)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top