Search result for

実家

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -実家-, *実家*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
実家[じっか, jikka] (n) (one's parents') home; (P) #6,031 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、実家にいます。
He had business at his family's home so he went at once.彼は実家に用があるため、すぐに出かけていった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're a young girl. You should be at home now.[JP] 君はまだ子供だ 実家に居なきゃならん Taxi Driver (1976)
I'm at Mother's.[JP] 実家 Brainstorm (1983)
--I've got not money.[JP] 実家は金を持っているだろ Four Flies on Grey Velvet (1971)
It must be agreeable to her to live within easy distance of her family.[JP] 実家からも近いし 悪くない Episode #1.3 (1995)
She cut a tendon, now her neck is twisted.[JP] ナターリヤは家に引き取る 実家に居たくないそうだ Tikhiy Don (1957)
Near and far are relative terms. It is possible for a woman to be settled too near her family.[JP] 女にとっては実家が近すぎると いう事はありませんから Episode #1.3 (1995)
I'm not stopping Natalya. If she wants to, let her go to her father.[JP] ナターリヤを好きになれない 実家に戻ればいい Tikhiy Don (1957)
You would not wish to be always near Longbourn, I think.[JP] いずれ実家を離れるはず Episode #1.3 (1995)
His parents are rich. She'll be better paid than she is here.[JP] 実家は大金持ちだし うちより高いお給金を払えるわ The Scent of Green Papaya (1993)
She lived there.[JP] 実家じゃない? . A Nightmare on Elm Street (1984)
A girl should live at home.[JP] 女の子は 実家にいるべきだ Taxi Driver (1976)
My old man owns a forest.[JP] 実家に帰ればね 山だってあるんですよ The Gentle Twelve (1991)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top