Search result for

宝塔

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -宝塔-, *宝塔*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
宝塔[bǎo tǎ, ㄅㄠˇ ㄊㄚˇ,   /  ] pagoda #31,395 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
宝塔[ほうとう, houtou] (n) two-storied Buddhist tower [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
One can sail on the canals or visit the pagodas. One can make love.[CN] 去河里划船, 参观宝塔 Emmanuelle (1974)
Power play, tower of power, flower![CN] 威力无比的演出 力量的宝塔, 力量的花朵! My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989)
Tower is exquisite, there are 13 stories in the Tower[CN] 玲珑宝塔十三层 Monga (2010)
- To the house.[CN] - 宝塔镇河妖 When the Game Stands Tall (2014)
The monastery seemed to have a tall typically Chinese feature, a pagoda.[CN] 这个修道院似乎有一个典型的 中国特色: 一座宝塔 The First Christianity (2009)
I'm like "Yo, it ain't a fucking artichoke, all right?"[CN] 我看起来象" 吁, 这不是一棵发生性关系的宝塔菜,好吗? " What Love Is (2007)
"Our pagoda seals river monsters"[CN] 宝塔镇河妖(这样我摔河淹死) The Taking of Tiger Mountain (2014)
It's Lotso.[CN] 但大熊建立了 宝塔形的压迫体制... Toy Story 3 (2010)
And back in Sumeria, artificial temple mounds called ziggurats climb ever higher toward the heavens.[CN] 回到苏美尔, 被称为宝塔的人造寺庙墩 高耸入天际. History of the World in 2 Hours (2011)
Nat, bat, sat, rat, cat, hat.[CN] 娜塔 丽塔 宝塔 水獭 蛋挞 I Give It a Year (2013)
If I had a condition, I'd be carried like a Chinese pagoda.[CN] 如果我有条件的话,我一定要去购物, 把东西堆得像中国宝塔一样高。 Blackboard Jungle (1955)
Today the ground floor of the pagoda is a Buddhist Temple.[CN] 今天,宝塔的底层是一座佛寺。 The First Christianity (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top