Search result for

字号

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -字号-, *字号*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
字号[zì hào, ㄗˋ ㄏㄠˋ,   /  ] character size; font size (on website) #16,162 [Add to Longdo]
字号[shěng zì hào, ㄕㄥˇ ㄗˋ ㄏㄠˋ,    /   ] an apostrophe (punct.) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
字号[じごう, jigou] (n) nickname [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Everyone likes me, so they spare the market. - That's right.[CN] 大家都给我面子 老字号 Rumble in the Bronx (1995)
Sir, you take up the room upstairs[CN] 客官,你住楼上天字号 Legendary Weapons of China (1982)
Let them take over us?[CN] 我们这老字号让给他,休想! All's Well, Ends Well 1997 (1997)
A scholar nicknamed Wei Yang Sheng[CN] 同时有一个字号未央生的才子 Sex and Zen (1991)
Okay[CN] 好,天字号 Legendary Weapons of China (1982)
I am the most senior one among the beggars[CN] 乞丐中辈份最高,字号最老 King of Beggars (1992)
Kretchet - the name on the aircraft - is one of the myriad private companies running these old military helicopters.[CN] 飞机侧面写的名字是 Krechet 这是一家老字号,现在经营这些古老的军用直升机。 Full Circle with Michael Palin (1997)
Brother, you're real tough! Which gang are you with?[CN] 兄弟,你太嚣张了,什么字号 Half Cigarette (1999)
I wish some big old company would moved to town, pay us a lot of money.[CN] 什么 我希望有一些大型老字号的公司 搬到我们这里来 给我们很高的薪水 Nobody's Fool (1994)
Qualifies for health tax credit.[CN] 国药准字号 RoboCop (1987)
Show my name if anything happens[CN] 有什么事就打我的字号 Rhythm of Destiny (1992)
House of Abercrombie and Blair, publishers, drunk or sober.[CN] 艾贝出版社的老关 老字号 The Russia House (1990)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top