Search result for

子方

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -子方-, *子方*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
子方[こかた, kokata] (n) (1) child's role in noh dance; child actor (in noh); (2) (See 親方・1) henchman; follower [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's more practical on a bike.[CN] 因为我要骑单车 穿裤子方便 Russian Dolls (2005)
Because you're better at reading an X-ray than a radiologist.[CN] 就因为你在看X -光片子方面比放射学专家看得更准? Maternity (2004)
I heard he's headed back to the village.[CN] 我听说他朝村子方向回去了 The Jungle Book 2: Mowgli's Reunion (2003)
Skirt is easier than trousers[CN] 裤子真没裙子方便 Tale in the Darkness (2009)
I think I've done a pretty good job at breaking the rules, trying to protect a friend and that baby, wouldn't you say?[CN] 我认为我在违反规定以试图保护 我的朋友和那个孩子方面干的确实不错 你难道不这么认为吗? Day 3: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2004)
I don't understand why you haven't figured out that they're not communicating electronically anymore.[CN] 我只是不明白你为啥还没想明白... ...他们早已不用电子方式通讯了 Body of Lies (2008)
It's more than likely that these cases share the same culprit.[CN] 无论是电子方面还是通信方面 Psycho-Pass (2012)
If you come by this house, Oz, if you come within 25 miles of this house, [CN] 你只要接近这房子 奥兹... 在房子方圆25里以内 The Whole Ten Yards (2004)
He's moving, He's moving, To the building, [CN] 他跑了,他跑了,往房子方向跑 The Hurt Locker (2008)
- Except for my kid.[CN] -除了在小孩子方 Friends with Kids (2011)
It went toward our village. We'd better hurry.[CN] 它朝我们村子方向去 我们得赶快 Alien vs. Ninja (2010)
- Headed for the cars. - Gotcha.[CN] 向车子方向移动 收到 36th Precinct (2004)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top