Search result for

失礼します

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -失礼します-, *失礼します*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
失礼します[しつれいします, shitsureishimasu] (n) excuse me [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します
Good-bye!お先に失礼します
I'm sorry to interrupt you.お話中失礼します
Then, I'll be leaving you.それじゃお先に失礼します
Well, I must be going.それではそろそろ失礼します
Excuse me a minute.ちょっと失礼します
I am afraid I must be going now.ではこれで失礼します
May I be excused.失礼します
I excused myself from the table.失礼しますといって席を立った。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I gotta go.[JP] 失礼します A Nightmare on Elm Street (1984)
Excuse me, won't you?[JP] ちょっと失礼します The Blues Brothers (1980)
Yes. Excuse me, Madame Sarti.[JP] ええ、それじゃ失礼します サルティさん Grand Prix (1966)
Good-bye.[JP] 失礼します さようなら どういたしまして La Grande Vadrouille (1966)
Thank you, Mr. director. Good bye, Mr. director.[JP] ありがとうございます では 失礼します Cat City (1986)
BEN: Excuse me just a minute.[JP] ちょっと失礼します The Graduate (1967)
Good evening, madam. Is this the residence of Basil of Baker Street?[JP] 失礼しますが、ベーカ通りの バジルの御住宅ですか? The Great Mouse Detective (1986)
I got to go![JP] 失礼します Back to the Future (1985)
Good bye, Mr. Teufel.[JP] 失礼しますタイフェル様 Cat City (1986)
Excuse me, sir. There's a Mr. Warren Cox here to see Miss Drake.[JP] 失礼します、コックスさんが お見えです、ドレイクさん Brewster's Millions (1985)
Ex cuse me.[JP] 失礼します Hellraiser (1987)
- He's got the money. - We changed our mind.[JP] 思い直しました 失礼します The Mirror (1975)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top