Search result for

多心

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -多心-, *多心*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
多心[duō xīn, ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄣ,  ] oversensitive; suspicious #26,908 [Add to Longdo]
般若波罗密多心[bān ruò bō luó mì duō xīn jīng, ㄅㄢ ㄖㄨㄛˋ ㄅㄛ ㄌㄨㄛˊ ㄇㄧˋ ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄥ,         /        ] the Heart Sutra [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- After you went to all that trouble.[CN] - 你花了这么多心 Legally Blonde (2001)
I thought it was charlie just being charlie.[CN] 我觉得查理只是多心 Windtalkers (2002)
I'm always suspicious[CN] 我是最多心的 I'm aIways suspicious Jiang Hu: The Triad Zone (2000)
You know, he should pay more attention to the family business.[CN] 他该对帮内事务 投入更多心 Brother (2000)
You're being paranoid and overprotective.[CN] 你也太多心、太過保護我們了吧 Thir13en Ghosts (2001)
Must have poured a lot of himself into this place.[CN] 他一定对这里投入很多心血 他的手一定很巧? Moonlight Mile (2002)
Yeah, we've put quite a lot of thought into those. - Ah.[CN] 我们花了很多心思在上面 Serendipity (2001)
I hoped I'd find more heart-shaped potatoes.[CN] 我希望能找到更多心型的土豆 The Gleaners and I: Two Years Later (2002)
It's small but, you know it's going to be a lot less work.[CN] 是小了些 但不用操那么多心 Catch Me If You Can (2002)
Of course, if you weren't so distracted by your classes, [CN] 当然,要是你没有被你的课程分掉那么多心 Shattered Glass (2003)
I may be fishing, but has he spent time in the military or anything like that?[CN] 我想知道的是我可能多心了 他是否在部队待过或什么的? John Q (2002)
I think it's eaten too many hearts for its own to ever stop.[CN] 也许它吃掉太多心脏了 所以自己都停不了 Jeepers Creepers (2001)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top