Search result for

在世

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -在世-, *在世*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
在世[zài shì, ㄗㄞˋ ㄕˋ,  ] to be alive #14,441 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
在世[ざいせい, zaisei] (n, vs) being alive; living [Add to Longdo]
在世[ざいせいちゅう, zaiseichuu] (n, adj-no) during one's lifetime [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I drifted around the world.[CN] 在世界各处漂泊. An Ambiguous Report About the End of the World (1997)
A bastard like me shouldn't be alive, right?[CN] 我这样的废物不应该留在世界上 对吗? Too Beautiful to Lie (2004)
WORST PERSON IN THE WORLD.[CN] 在世界上最坏的人。 Detour (2013)
In the world?[CN] 在世界上? The Imitation Game (2014)
I got personal expenses, I got no substitute picture to put in here.[CN] . 留落在世界的某处 你要一个多余的人到处跑吗 ? The Purple Rose of Cairo (1985)
Recalling my youth when mother was alive.[CN] 使我想起小时候 妈妈还在世时的事 House on Fire (1986)
how do we know this?[CN] 因为这些曾在世界某地方真实的发生过 Life After People (2008)
What in the world happened?[CN] 什么在世界 发生了什么? Eulogy (2004)
He's gonna be your new best friend in the world.[CN] 从此以后他就是你在世界上最好的朋友 Digging Up the Marrow (2014)
Nonetheless, tomorrow I'm going to speak to the conference for world peace.[CN] 算是吧,不过明天我要在世界和平大会上发言 Insignificance (1985)
For a moment, I felt like I had glimpsed the meaning of why I was born what I was here on this earth to do...[CN] 我感觉我已经窥见了... 我来到这世上的意义... ...以及生活在世上的意义 Love Collage (2003)
I want you to ride Fandango in the World Cup.[CN] 我希望你能骑 凡丹戈在世界杯上。 A Fine Step (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top