Search result for

呼唤

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -呼唤-, *呼唤*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
呼唤[hū huàn, ㄏㄨ ㄏㄨㄢˋ,   /  ] to call out (a name etc); to shout #9,703 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Death has arrived[CN] 死亡的呼唤 死亡已经到来 Rango (2011)
? Call me ?[CN] * Call me * 呼唤 The Victoria's Secret Fashion Show (2010)
Stand by. Woman: Alessandra, this is your call for wild things.[CN] 亚历山大 荒野在呼唤你 Alessandra, this is your call for Wild Things. The Victoria's Secret Fashion Show (2010)
The voice of someone calling out changed into ringing in my ears[JP] 300)blur2 }破碎的心能否重新拾起 300)blur2 }心を拾って集められるか 300)blur2 }何人的呼唤幻化为耳鸣 Bite: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 3 (2013)
The voice of someone calling out changed into ringing in my ears[JP] 300) }破碎的心能否重新拾起 300) }心を拾って集められるか 300) }何人的呼唤 幻化为耳鸣 Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013)
There's yet another quest that calls me to the Western Marshes.[CN] 西方的沼泽地正在呼唤 Your Highness (2011)
Call me, call me any anytime ?[CN] * Call me, call me any anytime * 在任何时候都可以呼唤 The Victoria's Secret Fashion Show (2010)
? You can call me any day or night ?[CN] * You can call me any day or night * 白天夜晚你都可以呼唤 The Victoria's Secret Fashion Show (2010)
Calling Mr. Lippe.[CN] 呼唤利皮先生 Cedar Rapids (2011)
Expecto Patronum.[CN] 呼唤... 神卫 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
Call so clear we can sing to[CN] 响亮的野性呼唤 Rio (2011)
Go ahead, call upon them. Pray.[CN] 去吧, 呼唤他们, 祈祷 Immortals (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top