Search result for

呼号

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -呼号-, *呼号*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
呼号[hū hào, ㄏㄨ ㄏㄠˋ,   /  ] to cry out; to wail #56,315 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
呼号[こごう, kogou] (n, vs) crying out; proclaiming [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, she's a, uh, peace activist from northern Uganda.[CN] 呃 她是北乌干达的一个 为维持和平奔走呼号的活动家 Do No Harm (2009)
What was Luke Skywalker's call sign during the rebel assault in Episode IV?[CN] 第四集里,卢克・天行者在反抗军中的 呼号是什么? Fanboys (2009)
The demons squeal in sheer delight[CN] 恶魔狂喜地呼号 This Is It (2009)
It's Kaluga, 44 and three.[CN] 呼号是大鲟鱼 频率是44 3 记住了 Stalingrad (2013)
Do you have a call sign or anything?[CN] - 有呼号吗? United 93 (2006)
Give me the frequency and your call sign.[CN] 请您告诉我频率 还有你们的呼号 Stalingrad (2013)
Nowhere is colder, windier or more hostile to life.[CN] 没有哪里更加寒冷刺骨,狂风呼号 更加不利于生命 To the Ends of the Earth (2011)
There could hardly be a greater contrast to the bleak, windswept world just above.[CN] 这里跟上面狂风呼号的萧瑟世界 真正是有天壤之别 Winter (2011)
In howling winds and thin oxygen, their challenge is to find a way into the volcano itself.[CN] 忍受着呼号的狂风和稀薄的氧气 他们的挑战是如何找到进火山的路 To the Ends of the Earth (2011)
American Airlines 11 is the call sign.[CN] 呼号是美航11号 United 93 (2006)
Who's the pager for?[CN] 你的呼号接收者是谁? Breach (2007)
The male penguins have not eaten for months and have only each other for protection from the gales.[CN] 雄企鹅已经几个月没有进食了 只有相互依靠来抵御呼号的狂风 Winter (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top