Search result for

古法

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -古法-, *古法*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
古法[こほう, kohou] (n) old method; old law [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's a very ancient remedy.[CN] 这是古法 专医打嗝 Project A 2 (1987)
Return to the old ways of farming.[CN] 我才发现遵循古法在农业上很重要的 Only Yesterday (1991)
Ancient Thai massage![CN] 我在做泰式古法按摩 Just Another Pandora's Box (2010)
If you have hiccups again you know what to do.[CN] 以后打嗝 记得用我这个古法 Project A 2 (1987)
We're not making love, we're... doing Thai massage, my honey is a masseuse[CN] 我们不是在搞那回事,不是在... 是我老婆在给我做泰式古法按摩 The Legend of Speed (1999)
Biscuits according to an old recipe made from the blood of children.[CN] 古法做的小餅乾,用小孩子的血 Russendisko (2012)
People who aren't, usually don't carry around dry, academically-constipated books about a dead Supreme Court justice.[CN] 一般人不會抱著一本做古法官的傳記吧 Limitless (2011)
[ cheers and applause ] [ low humming ][CN] 是否遵循古法或不明文化元素? Tune Your Quack-o-Meter (2017)
In fact, if I'm not mistaken, uh... in Old French, the word "versailles"[CN] 事实上,如果我没有弄错的话,呃... 在古法语里,"凡尔赛" 这个词的意思是,呃... Midnight in Paris (2011)
We can bring in a forensic archaeologist or try ground penetrating radar[CN] 我们可以叫个考古法医 或用雷达探测出她的尸体. Protection: Part 2 (2015)
The traditional German beer made by Herr Reich accompanies our victorious advancement.[CN] 麦斯海屈的德国古法佳酿 这啤酒将伴随我们军队迈向胜利 Wunderkinder (2011)
Now drink this anaesthetic, you won't feel the pain after that.[CN] 古法麻拂汤 喝了它就不会痛的了 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top