Search result for

发觉

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -发觉-, *发觉*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
发觉[fā jué, ㄈㄚ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] find; detect; discover #6,415 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I didn't...[CN] -我没发觉... Hecks on a Train (2015)
- Of course we did.[CN] -当然发觉 Hecks on a Train (2015)
You know, I never used to understand why football players dressed up like women was so funny, but now that I'm a senior, I totally get it.[CN] 过去没发觉他们打扮成女人有多搞笑! 今日姐高三了,终于开窍了。 Steaming Pile of Guilt (2015)
You didn't even notice I was gone, did you? ![CN] 你们连我丢了也没发觉,是吗? Hecks on a Train (2015)
But all I learned was we know nothing.[CN] 但我发觉我们一无所知 Ant-Man (2015)
I don't think Darren realizes this, and, you know, he's not the most stable guy to begin with.[CN] 我估戴伦未必发觉... 他份人本来就不稳定 Ant-Man (2015)
Go say hi.[CN] 靠近看你会发觉他更加鲜嫩 秀色可餐 He's even creamier and more delicious up close. And the Look of the Irish (2015)
You think I do it on purpose, don't you?[CN] 你曾发觉住院其实很放心? 因为你感到安全? The 9th Life of Louis Drax (2016)
There's no way I could pull it off without them finding out.[CN] 我没法完成它又不被他们发觉 There's no way I could pull it off without them finding out. Barbie in Princess Power (2015)
We take back the advantage.[CN] 在它们发觉之前我们就能先发制人 We can see them before they know they've been seen. The 5th Wave (2016)
♪ Open your eyes ♪ ♪ Let's begin ♪[CN] 发觉人类一直没有改变 Moana (2016)
He was also the first one to react.[CN] 专业下士林恩是那天 第一位发觉到状况的人 Billy Lynn's Long Halftime Walk (2016)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top