Search result for

厄介払い

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -厄介払い-, *厄介払い*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
厄介払い[やっかいばらい, yakkaibarai] (n, vs) driving off a troublesome person; getting rid of a nuisance [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Good riddance!いい厄介払いだ。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sorry I piss you off, mr. Tuck.[JP] ごめんなさい あなたを厄介払いするわ、タックさん Samson & Delilah (2008)
- Good riddance.[JP] 厄介払いできた。 The Twilight Saga: New Moon (2009)
Absolutely, but it's what Frobisher wants to pay to get rid of you.[JP] しかし 彼の狙いは 皆さんの厄介払いです Get Me a Lawyer (2007)
Good riddance.[JP] 良い厄介払い Better Angels (2012)
I can finish him off with ease, and the ring and the hoard are mine![JP] わしは奴を厄介払いし 指環と財宝を手に入れる Siegfried (1980)
God, that bitch pisses me off.[JP] あのクソ女は俺を厄介払いしようってのか Samson & Delilah (2008)
Well, however it happened it was good riddance to some extremely bad rubbish.[JP] 何れにしても 廃物のいい厄介払いだったわ Creepshow (1982)
We couldn't stand him, and George needed help.[JP] ジョージのお陰で厄介払いができたな Life as a House (2001)
- First get rid of your boys.[JP] まず、君の手下を厄介払いしてくれ A Scandal in Belgravia (2012)
- Shipped off to Seattle.[JP] - シアトルへと厄介払い The Tall Man (2012)
I'd still have no choice, I'd still have to bump you off.[JP] お前を厄介払いするのを Siegfried (1980)
You think you can dump me in a well and get rid of me?[JP] 井戸に俺をぶちこんで 厄介払いする気か? Werewolf: The Beast Among Us (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top