Search result for

募捐

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -募捐-, *募捐*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
募捐[mù juān, ㄇㄨˋ ㄐㄩㄢ,  ] to solicit contributions #15,053 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, I'm sold, Dent, and I'm gonna throw you a fundraiser.[CN] 我被说动了,登特 我要为你办个募捐 The Dark Knight (2008)
That'll raise a bit more than money for the war widows.[CN] 这样也许能够为那些寡妇多募捐些钱 Easy Virtue (2008)
A novel way of raising money, I must say.[CN] 我得说 这样募捐真是与众不同 A Price Above Rubies (2009)
Support democracy! Support Dr. Sun![CN] 此次募捐是为孙文孙先生 Bodyguards and Assassins (2009)
I was invited to a... Or I was able to go to a fundraiser for Barack Obama, when he was running for president.[CN] 我被邀请去 或者我能去募捐 Funny People (2009)
Give him to the Jehovah's Witnesses and next time he'll come out for donation.[CN] 把他送到交給耶和華見證會 下次見面時 會看到他在做募捐 Accidents Happen (2009)
One fundraiser with my pals... you'll never need another cent.[CN] 我这一次募捐... 别说三年,三辈子你都用不完 The Dark Knight (2008)
I will play that fundraiser.[CN] 我将发挥这一募捐活动。 Eyeborgs (2009)
Did you know that my son took part in the street riots?[CN] 我儿子上街游行示威搞募捐 你知道不知道 Bodyguards and Assassins (2009)
Donate to the Chinese United League...[CN] 此次募捐是为中国同盟会 Bodyguards and Assassins (2009)
I think your fundraiser will be a great success, sir.[CN] 我看你的募捐一定会 空前成功的,先生 The Dark Knight (2008)
Oh. I might also be inclined to make a significant donation to your new library... if my sons were using it.[CN] 我也正在考虑为贵校的图书馆募捐 Mad Money (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top