Search result for

刚强

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -刚强-, *刚强*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
刚强[gāng qiáng, ㄍㄤ ㄑㄧㄤˊ,   /  ] firm; unyielding #35,419 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
for whenever I am weak, then I am strong.[CN] 因我什么时候软弱,什么时候就刚强 [ REC ] 3: Genesis (2012)
Oh, uh, a-a young man named Juan did this to me.[CN] 最固执、刚硬 刚强又要求高的男人 My Bodacious Vidalia (2013)
Remember, Our Lord said, "Be ye strong of will."[CN] 记住上帝的话"你要刚强 Sister Act 2: Back in the Habit (1993)
So it's a hundred times stronger now![CN] 也就是说它现在已经比刚刚强了一百倍了! So it's a hundred times stronger now! San Andreas (2015)
To fight the enemy courageously and stoutly.[CN] 对抗敌人 勇敢地而且刚强地。 The Silent Mountain (2014)
Protect me from my enemies and keep me strong in the way ahead.[CN] 使我免于敌人的伤害 Protect me from my enemies 使我前行的路上保持刚强 and keep me strong in the way ahead. The Body Is Gone (2015)
Um, uh, he does Justin Bieber's hair.[CN] 刚硬又刚强 My Bodacious Vidalia (2013)
-I bend in the wind -I must stand firm[CN] 我有韧性 也够刚强 Mulan 2: The Final War (2004)
And his prowess has not gone unnoted.[CN] 目睹着他的刚强勇猛 { \3cH202020 }And his prowess has not gone unnoted. Sahara (2013)
Those terrible first months of the war made him stern, silent, and even cruel.[CN] 战争头几个月 那些痛苦惨烈的日子里 他变成了一个刚强孤僻甚至冷酷无情的人 Stalingrad (2013)
But isn't your thinking rigid?[CN] 但是你不想刚强吗? Sade (2000)
My family wanted to make me stronger so they gave me a fierce name to live up to.[CN] 家里想让我刚强一点 就给我起了一个凶猛点的名字 The Four (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top